60 Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… опрятных ΠΈΠΌΠ΅Π½ для ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ

60 Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… опрятных ΠΈΠΌΠ΅Π½ для ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ

Π’Π°Ρˆ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ / Π΅Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²ΡŒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Он Π²Ρ‹Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ свой ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ. Однако Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ подходящСС имя, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ влияниС Π½Π° всю Π΅Π³ΠΎ Тизнь. ΠžΠΏΡ€ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ поиск дСтских ΠΈΠΌΠ΅Π½. ΠœΡ‹ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈ самыС подходящиС дСтскиС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° для ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ своС имя.

ΠžΠΏΡ€ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°

Π’ΠΎΡ‚ список ΠΈΠ· 30 самых ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… опрятных ΠΈΠΌΠ΅Π½ для ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Π°ΠΌ понравятся:

1. АвСль

Π’ΠΎΡ‚ имя с Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ связью. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ имя младшСго сына Адама ΠΈ Π•Π²Ρ‹. Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ названия Β«Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Β».

2. Аббат

Аббат относится ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ являСтся Π³Π»Π°Π²ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΎΠ². НазваниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ английскоС ΠΈ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ΅ происхоТдСниС, ΠΈ ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ.

3. Авраам

Одно ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹Ρ… опрятных ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΎΡ‚Π΅Ρ† мноТСства людСй». Π­Ρ‚ΠΎ имя встрСчаСтся Π² амСриканской истории, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ.

4. АбнСр

Π­Ρ‚ΠΎ СврСйскоС имя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΎΡ‚Π΅Ρ† свСта». Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ имя ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π‘Π°ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π°Ρ€ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ упоминаСтся Π² Новом Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π΅.

5. ΠžΠ»Π΄Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Ρ†Β». Имя этого тСвтонского ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ благодаря своСму Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ.

6. Артур

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Β«Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ смСлый». НазваниС происходит ΠΎΡ‚ римского ΠΊΠ»Π°Π½Π° Artorius.

7. АндрСй

Имя – ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ для вашСго ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΡˆΠ°. Π­Ρ‚ΠΎ английская Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° грСчСского ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ АндрСас. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «муТской ΠΈΠ»ΠΈ муТской».

8. АрчСр

Π₯отя это английская фамилия, ΠΎΠ½Π° относится ΠΊ Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ стрСляСт стрСлой». Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, имя ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ популярно срСди Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΈΡ‰ΡƒΡ‰ΠΈΡ… опрятныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°.

9. БакстСр

БакстСр – это англосаксонскоС ΠΈ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ΅ имя ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΠ΅ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΒ».

10. Брэдфорд

НазваниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ англосаксонскоС происхоТдСниС ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΎΡ‚ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π°Β».

11. Брэдли

Π­Ρ‚ΠΎ английскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ Π»ΡƒΠ³Β». ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ фамилия, сСйчас ΠΎΠ½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ популярна ΠΊΠ°ΠΊ имя.

12. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ опрятноС имя ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ эксклюзивно. Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΡˆΠΈΠΉ Π² 12 Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Β«Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹Β», Π² нашС врСмя ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

13. Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·

Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ популярноС имя Π½Π° СвропСйском ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π΅, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ происхоТдСниС, происходит ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠšΠ°Ρ€Π». Имя стало извСстным благодаря ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ королям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·ΠΎΠΌ.

14. Π§Π΅Π½Π΄Π»Π΅Ρ€

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ это ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ† ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ свСчСй». Π₯отя это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ ТСнскоС имя, ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ прСдпочитаСтся ΠΊΠ°ΠΊ имя ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°.

15. ΠšΠΎΠ½Π½Π΅Ρ€ΠΈ

Π­Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ имя. Он ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ирландскоС происхоТдСниС ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π²ΠΎΠΈΠ½-Π»ΠΎΡ€Π΄Β». Он происходит ΠΎΡ‚ ирландского названия Conaire.

16. Дуглас

Он ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ΅ происхоТдСниС. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΒ». ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ… Π³ΡΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… слов dubh glas, это имя Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся популярной Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ.

17. Π˜Ρ‚Π°Π½

Π­Ρ‚ΠΎ классичСский ΠΈ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Ρ… ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹Ρ… опрятных ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ². Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΠΉΒ». НазваниС происходит ΠΎΡ‚ СврСйского слова, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ упоминаСтся Π² Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠΌ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π΅.

18. Π­Π»Π»ΠΈΠΎΡ‚Ρ‚

Π­Ρ‚ΠΎ происходит ΠΎΡ‚ грСчСского слова Элиас. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «ИСгова Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π‘ΠΎΠ³Β». Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ произнСсти это Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ-Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ – Ellyought.

19. Π₯аррисон

ΠžΠ±Ρ‰Π°Ρ английская фамилия, это имя ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «сын Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΒ».

20. Π˜Π½Π³Ρ€Π°ΠΌ

НазваниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ гСрманскиС ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ. УникальноС ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚Π°, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ для вашСго ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΡˆΠ°. НазваниС ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½ Инга», Π° Инг Π±Ρ‹Π» норвСТским Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈ плодородия.

21. Исаак

Π­Ρ‚ΠΎ СврСйскоС имя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «смСх». Исаак Π±Ρ‹Π» сыном Π‘Π°Ρ€Ρ€Ρ‹ ΠΈ Авраама согласно Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠΌΡƒ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Ρƒ.

22. Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠΊΠΎΠ±

НазваниС происходит ΠΎΡ‚ библСйской истории ΠΎ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Иакова. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ вытСсняСт».

23. ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π»Π»

НазваниС английского ΠΈ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния. НазваниС ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ лошадСй».

24. ΠœΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚Ρ‚

Одно ΠΈΠ· этих Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π»Π΅Ρ‚ – это имя. Π­Ρ‚ΠΎ английскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°Β».

25. Натан

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π°, имя Натан Π±Ρ‹Π» ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° Π² Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠΌ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π΅. НазваниС ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΎΠ½ Π΄Π°Π»Β».

26. ΠžΡ€ΡΠΎΠ½

Π­Ρ‚ΠΎ имя латинского происхоТдСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΊΒ».

27. Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏ

Он происходит ΠΎΡ‚ грСчСского ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Philippos, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π΄Ρ€ΡƒΠ³ лошадСй». Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ имя ΠΎΡ‚Ρ†Π° АлСксандра Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ.

28. Вомпсон

Π’ Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π² послСдниС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, это ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ извСстным ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ. Имя ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «сын Π’ΠΎΠΌΠ°Β».

29. Π’ΠΈΠ³

Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ рифмуСтся с Β«Π»ΠΈΠ³ΠΎΠΉΒ». Π­Ρ‚ΠΎ ирландскоС происхоТдСниС ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «поэт ΠΈΠ»ΠΈ философ».

30. Π£ΠΈΡ‚Π°ΠΊΠ΅Ρ€

Π”ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ имя, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ английскоС происхоТдСниС ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΊΡ€Β».

ΠžΠΏΡ€ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ИмСна Π”Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ

Π’ΠΎΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ список для ΠΌΠΈΠ»Ρ‹Ρ… ΠΈ опрятных ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ:

1. АлСксандра

Π­Ρ‚ΠΎ ТСнская Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° АлСксандра. Π­Ρ‚ΠΎ относится ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ являСтся Β«Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ людСй».

2. АрабСлла

АрабСлла – это латинскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ происходит ΠΎΡ‚ слова orabilis. Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Β«ΡƒΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π΅Β».

3. ΠšΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊ

НазваниС Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΌΠΈΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΌΠΈΠ»ΠΎ. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ для ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ для Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ.

4. Π‘Π°Ρ„Ρ„ΠΈ

НазваниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ сСльской мСстности ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ для Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ ΠΈ довольно популярноС имя Π² тСлСсСриалС.

5. Π‘ΠΈΡ‚Ρ†Ρ‹

Π­Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Π° короткая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚. Π­Ρ‚ΠΎ СврСйскоС имя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΎ Π‘ΠΎΠ³ΡƒΒ».

6. Блэр

Π­Ρ‚ΠΎ английскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ гэльского происхоТдСния. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ фамилия, это имя ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Β».

7. Π‘Π»Π°ΠΉΡ‚

Π­Ρ‚ΠΎ опрятноС дСтскоС имя для вашСй Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «вСсСлый ΠΈ Π±Π΅Π·Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ».

8. Π§ΠΈΠΏ

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ имя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² качСствС ссылки ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Β«ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ»ΠΈ старый Π±Π»ΠΎΠΊΒ», ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ охотится Π·Π° своим ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠΌ.

9. Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π°

Π’ΠΎΡ‚ классичСскоС имя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ происходит ΠΎΡ‚ латинского ΠΈ грСчСского языков. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «чистый».

10. Эллисон

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ популярноС Π² БША ТСнскоС имя, ΠΎΠ½ΠΎ называСтся «сын Эллис».

11. Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚

Π­Ρ‚ΠΎ ТСнскоС имя происходит ΠΎΡ‚ СврСйского ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π•Π»ΠΈΡˆΠ΅Π²Π°. Бмысл Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, «Мой Π‘ΠΎΠ³ – ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅Β».

12. Π­ΠΌΠΌΠ°

НазваниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ происхоТдСниС. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉΒ».

13. ΠŸΠ°ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ

НазваниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ англосаксонскоС происхоТдСниС. ВСроятно, это относится ΠΊ прСкрасному Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅Π½ΠΈΡŽ.

14. Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ

Имя ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² 17 Π²Π΅ΠΊΠ΅. Он ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ латинскоС происхоТдСниС ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ для вашСй Π³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ малСнькой Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.

15. Π₯эдли

АнглийскоС имя, это ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΠΎΠ»Π΅ вСрСска». Имя Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстно, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ это Π±Ρ‹Π»ΠΎ имя ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ЭрнСста Π₯Смингуэя.

16. Бчастливый

Π­Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΅ имя для вашСй Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ. Π’Π΅Π΄ΡŒ смысл Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ вСсСлый.

17. Π“ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠ½Ρ‚

НазваниС происходит ΠΎΡ‚ грСчСского слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ„ΠΈΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊΒ». Как насчСт этого Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ для вашСй принцСссы?

18. Π˜Π½Π³Ρ€ΠΈΠ΄

НазваниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ происхоТдСниС ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «красивый». НазваниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² скандинавской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «Инг прСкрасСн», Π° Инг – Π±ΠΎΠ³ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈ плодородия.

19. ДТСнсСн

Π­Ρ‚ΠΎ скандинавскоС имя для Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ. Π•Π³ΠΎ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ для Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… опрятных ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «ИСгова Π±Ρ‹Π» милостив».

20. Π–Π°Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΊ

Π–Π°Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΊ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «вСсСлыС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°Β». ΠŸΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ своСй Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ это имя ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ Π½Π° всю Тизнь.

21. Π›ΠΈΠ±Π±ΠΈ

Имя это короткая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹. Π­Ρ‚ΠΎ извСстноС имя Π² Англии, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ относится ΠΊ Β«Π‘ΠΎΠΆΡŒΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΡŽΒ».

22. МСйбл

Π­Ρ‚ΠΎ латинскоС дСтскоС имя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «красивый ΠΈ ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉΒ». Π•Ρ‰Π΅ с 19-Π³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° имя сохранило свою ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

23. Мэдлин

НазваниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ французскоС происхоТдСниС ΠΈ относится ΠΊ Β«ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ· ΠœΠ°Π³Π΄Π°Π»ΠΈΠ½Ρ‹Β».

24. Π‘Π»ΠΈΠ²Π°

Π­Ρ‚ΠΎ извСстноС британскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ называСтся Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ, Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Plum довольно Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅.

25. Мак

НазваниС Π±Ρ‹Π»ΠΎ популярно с 19-Π³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. НазваниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ латинскоС происхоТдСниС ΠΈ относится ΠΊ «красному Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΊΡƒΒ».

26. Π‘ΠΊΠ°Ρ€Π»Π΅Ρ‚Ρ‚

Π­Ρ‚ΠΎ английскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «красный Ρ†Π²Π΅Ρ‚Β». Π­Ρ‚ΠΎ довольно Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ прикосновСниС ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ это имя Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ Π² Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ ΠœΠΈΡ‚Ρ‡Π΅Π»Π».

27. Π‘Π΅Ρ€Π΅Π½Π°

Π­Ρ‚ΠΎ латинскоС имя ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΌΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉΒ». Если Π²Ρ‹ Ρ„Π°Π½Π°Ρ‚ спорта, Π²Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ с этим ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ.

28. Π‘Π°ΠΌΠ°Π½Ρ‚Π°

Π­Ρ‚ΠΎ имя со сладким ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ – «Бэм». Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Β«ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ». Π­Ρ‚ΠΎ имя ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ армянскоС ΠΈ грСчСскоС происхоТдСниС.

29. Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈ

Π­Ρ‚ΠΎ опрятноС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ происходит ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‡ΠΈΠΉ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅Β». Π•Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ псСвдоним.

30. Π£ΠΈΡ‚Π½ΠΈ

Π­Ρ‚ΠΎ смСшноС ΠΈ красивоС имя для вашСй Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ английский ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ остров». ВсС ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Ρƒ Π£ΠΈΡ‚Π½ΠΈ Π₯ΡŒΡŽΡΡ‚ΠΎΠ½.

НСпостоянныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² для вашСго Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° добавят ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ личности вашСго Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ / ΠΎΠ½Π° вырастСт. Π”Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π΅ΠΉ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ вас, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° вырастСт. ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ‚Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ обсудитС со своим супругом. Π’Ρ‹ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ имя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²Π°ΠΌ нравится ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΡˆΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅. Π­Ρ‚ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ.

Table of Contents